http://library.sk.ac.th >>    Thursday, 25 April 2024

มีอะไรในห้องสมุด
ข้อมูลห้องสมุด
นโยบาย วิสัยทัศน์ พันธกิจ
ประวัติห้องสมุด
สถานที่
บริการทั่วไป
กิจกรรม
สาระน่ารู้
วันสำคัญ
สมานมิตร
รางวัลซีไรต์
นักเขียนซีไรต์
สิ่งพิมพ์ออนไลน์
e-newspaper
e-journal
e-book
กฤคภาคข่าว
ฐานข้อมูลวิทยานิพนธ์ไทย (TIAC)
ฐานข้อมูลวิทยานิพนธ์(Thailis)
ทำเนีบยนิตยสารประเทศไทย
แม่เล่าให้ฟัง PDF พิมพ์ ส่งเมล
พระนิพนธ์ในสมเด็จพระเจ้าพี่นางเธอเจ้าฟ้ากัลยาณิวัฒนา กรมหลวงนราธิวาสราชนครินทร์
 
แม่เล่าให้ฟัง,  พิมพ์ครั้งที่  ๑ , เนื่องในวโรกาสที่สมเด็จพระศรีนครินทราบรมราชชนนี  ทรงเจริญ              พระชนมมายุ ๘๐ พรรษา วันที่  ๒๑  ตุลาคม  ๒๕๒๓ โดยการไฟฟ้าฝ่ายผลิตแห่งประเทศ ไทย,  กรุงเทพฯ : โรงเพิมพ์ไทยวัฒนาพานิช,  ตุลาคม  ๒๕๒๓,  ๒๐๔ หน้า


แม่เล่าให้ฟัง”  เป็นพระราชนิพนธ์ในสมเด็จพระเจ้าพี่นางเธอ เจ้าฟ้ากัลยาณิวัฒนา กรมหลวงนราธิวาสราชนครินทร์ ที่ได้รับความนิยมมากที่สุดเล่มหนึ่ง ทั้งนี้เป็นเพราะองค์นิพนธ์ทรงใช้ภาษาที่เรียบง่าย และเนื้อหาเกี่ยวข้องกับพระราชประวัติ และพระจริยาวัตรในสมเด็จพระศรีนครินทราบรมราชชนนีนับแต่วันประสูติ เมื่อทรงเข้ารับการศึกษา ทรงอภิเษกสมรส และเหตุการณ์อื่นๆ ขณะที่ประทับ ณ ประเทศสวิตเซอร์แลนด์ ซึ่งเป็นที่สนใจแก่บุคคลทั่วไป
พระพนธ์ “แม่เล่าให้ฟัง” จึงเป็นพระนิพนธ์กึ่งสัมภาษณ์ทรงได้ข้อมูลจากสมเด็จพระศรีนครินทราบรมราชชะนี ดังที่องค์นิพนธ์ทรงอธิบายไว้ว่า “ การเขียนประวัติแบบสัมภาษณ์นี้ทำให้ข้าพเจ้าเข้าใจว่าทำไมเรื่องที่เขียนชีวประวัติจากการสัมภาษณ์จึงมีข้อผิดพลาดเสมอ ถ้าไม่ได้เขียนไว้ทุกคำหรือบันทึกเทปไว้ บางครั้งก็ยังเกิดความเข้าใจผิดของผู้ฟัง ความจำของแม่ดีมาก ถามเมื่อไรและกี่ครั้งก็เหมือนกันเสมอ ถ้าจำไม่ได้ก็จะบอกว่าจำไม่ได้ ถ้าไม่แน่ก็บอกไม่แน่ ทุกเรื่องที่ข้าพเจ้าเขียนได้ยินมามาอย่างน้อย ๕-๖ ครั้งบางเรื่องต้องทวนถึง ๒๐ ครั้งแต่เมื่อเอาร่างไปให้แม่ดู ยังมีข้อผิดอีก เคราะห์ดีที่แม่มีความอดทนมาก แต่แม่ก็เคยถามเหมือนกันว่าเมื่อไรจะเสร็จเสียที”
พระนิพนธ์เล่มนี้แบ่งเนื้อหาออกเป็น ๒ ภาค คือ ภาคแรก “ แม่เล่าให้ฟัง” เป็นพระประวัติในสมเด็จพระศรีนครินทราบรมราชะนี ส่วนภาคที่สอง เรื่อง “ แม่สนิทสนมสมาคมกับ...” เป็นพระราชประวัติขณะที่สมเด็จพระศรีนครินทราบรมราชนนีประทับ ณ เมื่อโลซานน์  และเสด็จไปทรงฟังคำบรรยายเรื่องวรรณคดี ปรัชญา จิตวิทยา ศาสนาเปรียบเทียบ ฯลฯ ที่มหาวิทยาลัยโลซานน์ ได้ทรงขีดเส้นใต้ข้อความในหนังสือหรือบทความที่ทรงสนพระทัยไว้ สมเด็จพระเจ้าพี่นางเธอ เจ้าฟ้ากัลยาณิวัฒนา กรมหลวงนราธิวาสราชนครินทร์ ทรงแปลข้อความของนักคิด นักปรัชญา ดังกล่าวจากภาษาฝรั่งเศส เป็นภาษาไทย
< ก่อนหน้า   ถัดไป >
Copyright © 2006 by Suankularb Wittayalai School Library, All right reserved.
เว็บไซต์นี้ควรชมด้วยโปรแกรม Internet Explorer 5.5 ขึ้นไป และชมด้วยหน้าจอคอมพิวเตอร์ขนาด 1024x768 มากที่สุด
อาคารศาลาพระเสด็จ 88 ถนนตรีเพชร แขวงวังบูรพาภิรมย์ เขตพระนคร กรุงเทพมหานคร 10200 โทร. 02-222-6701, 02-222-4196 ต่อ 401
Top!